绿茶通用站群绿茶通用站群

大冤种什么意思,大冤种和大怨种区别

大冤种什么意思,大冤种和大怨种区别 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译(yì)是“王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王(wáng)于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师修我戈(gē)矛(máo)读音,王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译,王于(yú)兴师修我矛戟怎么读,王于兴师(shī),修我矛戟,与子偕作(zuò)!等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师(shī),修我戈(gē)矛。

  ”的意思(sī)是君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛。

  该(gāi)句出自《秦(qín)风·无衣》,全文为:岂曰无(wú)衣?与子(zi)同袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛。大冤种什么意思,大冤种和大怨种区别

  与(yǔ)子同仇(chóu)!岂曰无(wú)衣?与子同泽(zé)。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译(yì)文:谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目(mù)标。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与你共前(qián)进(jìn)。

  赏析(xī):《秦风·无(wú)衣》是中国古(gǔ)代第一部诗(shī)歌总集《诗(shī)经》中的一(yī)首诗。

  这是一首(shǒu)激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦国(guó)军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐(lè)观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的形式,抒(shū)写将士们在大敌当前(qián)、兵(bīng)临城下之际,以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前(qián)线(xiàn)共同(tóng)杀(shā)敌(dí)的英(yīng)雄主义(yì)气概(gài)和爱国主义精神。

王于兴师(shī),修我戈矛,与子(zi)同仇(chóu)是(shì)什么意思

  君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚(yì)名(míng)

  岂曰无衣(yī)?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同泽(zé)。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟。

  与子(zi)偕作(zuò)!

  岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修(xiū)整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在(zài)一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙(qún)。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  扩(kuò)展资料:

  这(zhè)首诗(shī)充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛。

  按其(qí)内容,当是一首战(zhàn)歌。

  全诗(shī)表现(xiàn)了(le)秦国军(jūn)民团(tuán)结互(hù大冤种什么意思,大冤种和大怨种区别)助、共御外侮的高(gāo)昂士(shì)皮渣气和(hé)乐观精神,其(qí)独具矫(jiǎo)健而爽朗的风(fēng)格正是秦茄握运(yùn)人爱国主义精神的反(fǎn)映。

  由于此(cǐ)诗旨在(zài)歌(gē)颂,也就是(shì)说以“美”为主,所以对秦军来说(shuō)有巨大(dà)的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前(qián)506年),吴(wú)国军队攻陷楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而(ér)哭,日(rì)夜不绝声,勺饮不(bù)入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无(wú)衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。

  于(yú)是一举击退了吴兵(bīng)。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁(liáng)。

  每一(yī)章句数(shù)、字(zì)数相等,但结构(gòu)的相(xiāng)同并不意味简单的(de)、机械的重复(fù),而是不断递进(jìn),有(yǒu)所发展的。

  如首章结句(jù)“与子同(tóng)仇(chóu)”,是情绪方面的,说的是(shì)他们有(yǒu)共(gòng)同的敌(dí)人(rén)。

  二章结句“与子偕作”,作是起的(de)意思,这才是行(xíng)动(dòng)的开始。

  三(sān)章结句“与(yǔ)子偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的战(zhàn)士们将奔赴前线共同(tóng)杀敌了。

  参考资料来源:百度百(bǎi)科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 大冤种什么意思,大冤种和大怨种区别

评论

5+2=